,3 Bryssel den 12 juni 2002 3HQVLRQHU .RPPLVVLRQHQ EHVOXWDU DWW WD LWX PHG KLQGHU I|U U|UOLJKHW L DUEHWVOLYHW L VDPEDQG PHG SHQVLRQVV\VWHP (XURSHLVND NRPPLVVLRQHQ KDU EHVOXWDW DWW WD LWX PHG EHVWlPPHOVHU I|U NRPSOHWWHUDQGH SHQVLRQHU VRP XWJ|U KLQGHU I|U (8V DUEHWVWDJDUH QlU GH IO\WWDU WLOO HQ DQQDQ PHGOHPVVWDW I|U DWW DUEHWD HOOHU E\WHU DUEHWH L VLQ HJHQ PHGOHPVVWDW .RPPLVVLRQHQV EHVOXW DWW LQOHGD HWW IRUPHOOW VDPUnG PHG DUEHWVPDUNQDGHQV SDUWHU lU I|UVWD VWHJHW PRW HQ (8LQVDWV I|U DWW KMlOSD DUEHWVWDJDUH VRP WYLQJDV E\WD SHQVLRQVV\VWHP QlU GH E\WHU DUEHWVJLYDUH , NRPPLVVLRQHQV GLVNXVVLRQVXQGHUODJ DQDO\VHUDV WUH FHQWUDOD IUnJRU QlU GHW JlOOHU NRPSOHWWHUDQGH SHQVLRQVV\VWHP UHJOHU I|U LQWMlQDQGH RFK ELEHKnOODQGH DY SHQVLRQVUlWWLJKHWHU UHJOHU I|U |YHUI|ULQJ DY SHQVLRQVUlWWLJKHWHU VDPW UHJOHU I|U I|UVlNULQJ L HWW DQQDW ODQGV SHQVLRQVV\VWHPDWWVWDQQDNYDULVDPPDSHQVLRQVV\VWHPQlUPDQIO\WWDUWLOO HQ DQQDQ PHGOHPVVWDW I|U DWW DUEHWD 1lU GHW JlOOHU I|UVlNULQJ L V\VWHP L DQGUD OlQGHU QRWHUDU NRPPLVVLRQHQ L VDPPDQKDQJHW DWW GHQ VHQDVWH SROLWLVND |YHUHQVNRPPHOVHQ RP P|MOLJKHWHQ DWW ELOGD HXURSHLVND SHQVLRQVIRQGHU NRPPHU DWW KMlOSD GH DUEHWVWDJDUH VRP IO\WWDU WLOO HQ DQQDQ PHGOHPVVWDW I|U DWW DUEHWD DWW VWDQQD NYDU L VDPPD SHQVLRQVV\VWHP 6WRUD SUREOHP NRPPHU GRFN IRUWIDUDQGH DWW ILQQDV NYDU I|U DUEHWVWDJDUH VRP WYLQJDV DWW E\WD SHQVLRQVV\VWHP $WW (8PHGERUJDUQD JDQVND RJlUQD E\WHU DUEHWH lU UHGDQ HWW IDNWXP 8QGHU KDGH EDUD DY DUEHWVWDJDUQD LQRP(8KDIWVDPPDDUEHWVJLYDUHLPLQGUHlQHWWnUMlPI|UWPHGL86$ 'HWWD EHVOXW LQJnU L NRPPLVVLRQHQV VWUDWHJL I|U DWW XQGDQU|MD GH YDQOLJDVWH KLQGUHQ I|U DUEHWVWDJDUQDV U|UOLJKHW LQRP (8 %ODQG DQGUD Q\D I|UVODJ Sn GHWWDRPUnGHLQJnUHWWHXURSHLVNWVMXNI|UVlNULQJVNRUWRFKHQZHEESODWVPHG LQIRUPDWLRQRPOHGLJDSODWVHULKHOD(8 Anna Diamantopoulou sade: ”Minskade pensionsrättigheter innebär att arbetstagarnas rätt till fri rörlighet inom EU inskränks och att arbetskraftens rörlighet och sysselsättningsskapandet hindras. Bara genom en lösning på EU-nivå kan man angripa detta stora problem för allt fler arbetstagare inom EU. Sådana överenskommelser som den senaste politiska uppgörelsen om att tillåta europeiska pensionsfonder är viktiga, men de döljer ofta de stora problem som enskilda arbetstagare fortfarande kommer att stöta på när de tvingas byta från ett företagsbaserat pensionssystem till ett annat, även inom den egna medlemsstaten. Vi måste därför noga överväga vad som måste göras i fråga om villkor för intjänande, bibehållande och överföring av kompletterande pensionsrättigheter inom EU. Orimligt långa kvalifikationsperioder för kompletterande pensionsrättigheter innebär minskade pensionsrättigheter för arbetstagare som flyttar och diskriminering av kvinnor, som oftare än män avbryter yrkeskarriären av familjeskäl. Sådana pensionssystem kan av rättviseskäl inte längre accepteras och de är oförenliga med det ökade kravet på rörlighet inom dagens arbetsmarknad.” 'DJHQVnWJlUGHU Genom kommissionens beslut inleds det första formella samrådet med arbetsmarknadens parter på EU-nivå om möjlighet att medföra kompletterande pensionsrättigheter. Beslutet bygger på arbetet i Pensionsforum, som är en rådgivande kommitté som inrättades under 2000 för att bistå kommissionen med att ta fram lösningar på problem som gäller kompletterande pensioner när arbetstagare flyttar till andra länder. Beslutet ger en översikt över de initiativ som kommissionen redan tagit i fråga om kompletterande pensioner samtidigt som det inbjuder arbetsmarknadens parter att yttra sig över - behovet av en åtgärd på EU-nivå i fråga om medförande av kompletterande pensionsrättigheter, - i vilken form en sådan åtgärd bör vidtas (t.ex. kollektivavtal, direktiv, rekommendation, regler för god praxis, riktlinjer), - det viktigaste innehållet i en sådan åtgärd, - huruvida det är lämpligt att vidare överväga en branschövergripande och/eller branschspecifik åtgärd, - det materiella tillämpningsområdet för en sådan åtgärd (vilka pensionssystem som bör omfattas). $NWXHOODSUREOHP En arbetstagare som lämnar ett pensionssystem i samband med byte av arbetsgivare står inför många hinder när det gäller hans eller hennes kompletterande pensionsrättigheter. En garanterad rätt till pension finns bara om arbetstagaren uppfyller vissa villkor (åldersgräns för anslutning till försäkringen, karenstid innan man får anslutas till försäkringen och kvalifikationsperioder, dvs. minimikrav på försäkringsperiod för rätt till pension). Perioder med arbete på annan ort eller avbrott i yrkeskarriären (t.ex. av familjeskäl) kan göra det svårt och till och med omöjligt att få rätt till en kompletterande pension. Om en arbetstagare ändå får rätt till en pension kan det hända att rätten innehålls fram till pensioneringen eller att pensionen inte är fullt indexreglerad. Det innebär att den arbetstagaren får en lägre pension än en arbetstagare som alltid arbetar för samma arbetsgivare. Även överföringen av en arbetstagares pensionskapital kan vara besvärlig. Även om en arbetstagare har tjänat in pensionsrättigheter i ett kompletterande pensionssystem i det egna landet kan det fortfarande vara så att han eller hon i praktiken inte kan föra över dem till ett nytt system. Möjligheten att göra en överföringsbetalning till ett pensionssystem i en annan medlemsstat finns inte alltid i EU-länderna. Även när detta är möjligt kan det krävas godkännande av tillsyns- eller skattemyndigheten, eller det kan tas ut en så hög avgift att det i praktiken hindrar alla överföringar mellan länderna. Andra villkor i samband med själva överföringen eller som hänför sig till det mottagande systemet, kan också gälla. Det blir allt viktigare att ta itu med dessa problem eftersom många medlemsstater ger de kompletterande pensionsordningarna ett allt större utrymme inför utmaningen med en åldrande befolkning. Flexiblare arbetsmarknader förutsätter också en ökad rörlighet, vilket innebär att det blir viktigare att garantera att man kan föra med sig pensionsrättigheter i så stor utsträckning som möjligt. Med PHGI|UDQGH avses möjligheten att förvärva, bibehålla eller överföra pensionsrättigheter i samband med byte av arbete. gYHUI|ULQJ avser ett specifikt sätt att uppnå medförande, nämligen genom att föra över ett kapital motsvarande de intjänade pensionsrättigheterna från ett system till ett annat. 2 1XYDUDQGH(8ODJVWLIWQLQJRPSHQVLRQVUlWWLJKHWHU Den nuvarande EU-lagstiftningen om social trygghet för migrerande arbetstagare (förordning nr 1408/71 och förordning nr 574/72) tillämpas inte på icke lagstadgade system för tjänstepension. I direktiv 98/49/EG om skydd av kompletterande pensionsrättigheter för anställda och egenföretagare som flyttar inom gemenskapen behandlas bara vissa av dessa problem, t.ex. utsända arbetstagares ställning. Direktivet ska garantera rätt till likabehandling i fråga om bibehållande av kompletterande pensionsrättigheter för personer som byter jobb i samma land och för personer som flyttar till ett annat land. I direktivet behandlas dock inte problem som rör YLOONRU I|U I|UYlUY av rättigheter eller |YHUI|ULQJ av rättigheter (dvs. möjligheten att föra över en arbetstagares pensionskapital från ett system till ett annat). I själva verket kvarstår betydande problem med kompletterande pensioner när personer flyttar över gränserna och problemen är då oftast större än när personer flyttar inom samma land, där det kan vara lättare att stå kvar i samma (branschvisa) pensionssystem eller där det finns system för överföringar. Rörligheten över gränserna inom EU kan därför leda till att personer i ökad utsträckning går miste om sina kompletterande pensionsrättigheter jämfört med om de flyttar inom ett och samma land. %DNJUXQG De kompletterande pensionssystemens roll i de sociala trygghetssystemen och deras effekter på arbetstagarnas fria rörlighet behandlades för första gången i kommissionens policydokument av den 22 juli 1991 om kompletterande system för social trygghet. Eftersom inga framsteg uppnåddes i dessa frågor lämnade kommissionen under 1996 i uppdrag åt en högnivågrupp för fri rörlighet för personer under ledning av Simone Veil att studera de problem som arbetstagarna stöter på när de flyttar från en medlemsstat till en annan. I den rapport som gruppen lämnade till kommissionen den 18 mars 1997 framhölls att utsikten att gå miste om kompletterande pensionsrättigheter är något som klart avhåller människor från att flytta och utgör ett stort hinder för utnyttjandet av rätten till fri rörlighet i enlighet med EG-fördraget. Efter rapporten från högnivågruppen för fri rörlighet för personer inrättades ett pensionsforum med medverkan från medlemsstaterna, arbetsmarknadens parter på EU-nivå och berörda europeiska förbund, för att bistå kommissionen med att hitta lösningar på problem med kompletterande pensioner i samband med arbetstagarnas rörlighet över gränserna. Nyligen har två andra förslag om försäkring i andra medlemsstater lagts fram på EUnivå: - Ett förslag till direktiv om tjänstepensionsinstituts verksamhet, som syftar till införande av ett gemensamt rättsligt regelverk på europeisk nivå för verksamheten vid dessa institut, så att de fullt ut kan dra nytta av den inre marknadens fördelar (en politisk överenskommelse har nu nåtts). Kommissionens meddelande till rådet av den 22 juli 1991 ”Supplementary social security schemes: the role of occupational pension schemes in the social protection of workers and their implications for freedom of movement” (Kompletterande system för social trygghet: de yrkesbaserade systemens betydelse för arbetstagarnas trygghet och deras effekter på den fria rörligheten), SEK(91) 1332 slutlig. Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tjänstepensionsinstituts verksamhet, KOM(2000) 507 slutlig. 3 - Kommissionens meddelande av den 19 april 2001 om avskaffande av skattehinder för tillhandahållande av tjänstepensioner över gränserna, där det föreslås en heltäckande strategi för att behandla sådana skattehinder som för närvarande leder till att människor hindras att vara försäkrade i andra länder. I den socialpolitiska agendan för 2000–2005 tas främjandet av rörlighet upp som en central faktor för att förverkliga EU:s alla möjligheter till sysselsättning. I detta sammanhang uppmuntras initiativ som syftar till att undanröja hinder för arbetskraftens rörlighet som är kopplade till kompletterande pensionssystem. Efter rapporten från högnivågruppen för kompetens och rörlighet i december 2001 tillkännagav kommissionen i sin handlingsplan för kompetens och rörlighet i februari 2002 att man hade för avsikt att samråda med arbetsmarknadens parter senast under våren 2002 med sikte på ytterligare EU-insatser för att öka möjligheterna att föra med sig kompletterande pensioner. Genom detta beslut av kommissionen inleds det första samrådet med arbetsmarknadens parter på EU-nivå i enlighet med artikel 138 i EG-fördraget. Enligt denna artikel ska kommissionen innan den lägger fram förslag på något av de områden som omfattas av artikel 137 (som inbegriper social trygghet och socialt skydd för arbetstagarna) samråda med arbetsmarknadens parter på EU-nivå (representativa organisationer för arbetsgivare och arbetstagare) om det planerade förslagets innehåll. Denna åtgärd ingår i kommissionens arbete med att undanröja de praktiska hinder som fortfarande finns på den inre marknaden inom EU. Dessa hinder gör att arbetstagarna inte kan utnyttja sina rättigheter som EU-medborgare och att EUekonomin inte kan dra nytta av den hjälp som den inre marknaden ska ge. Att åtgärda de vanligaste problemen, t.ex. byte av sjukförsäkrings- och pensionssystem, är en viktig prioritering för kommissionen. I åtgärderna för att förverkliga detta ingår - kommissionens förslag om ett europeiskt sjukförsäkringskort, - kommissionens förslag om en webbplats för lediga platser i hela EU, - kommissionens planer på att stimulera erkännandet av yrkeskvalifikationer. För mer information om möjligheter att överföra pensionsrättigheter: http://www.actuaries.org.uk/groupe_consultatif/documents/Cross_Border_Transfers.pdf 4 Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet och Ekonomiska och sociala kommittén - Avskaffande av skattehinder för tillhandahållande av tjänstepensioner över gränserna av den 19 april 2001, KOM(2001) 214. Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén av den 8 februari 2002 - Kommissionens handlingsplan för kompetens och rörlighet, KOM(2002) 72). 4