Pensioner: Kommissionen beslutar att ta itu med hinder

,3
Bryssel den 12 juni 2002
3HQVLRQHU .RPPLVVLRQHQ EHVOXWDU DWW WD LWX PHG
KLQGHU I|U U|UOLJKHW L DUEHWVOLYHW L VDPEDQG PHG
SHQVLRQVV\VWHP
(XURSHLVND NRPPLVVLRQHQ KDU EHVOXWDW DWW WD LWX PHG EHVWlPPHOVHU I|U
NRPSOHWWHUDQGH SHQVLRQHU VRP XWJ|U KLQGHU I|U (8V DUEHWVWDJDUH QlU GH
IO\WWDU WLOO HQ DQQDQ PHGOHPVVWDW I|U DWW DUEHWD HOOHU E\WHU DUEHWH L VLQ HJHQ
PHGOHPVVWDW .RPPLVVLRQHQV EHVOXW DWW LQOHGD HWW IRUPHOOW VDPUnG PHG
DUEHWVPDUNQDGHQV SDUWHU lU I|UVWD VWHJHW PRW HQ (8LQVDWV I|U DWW KMlOSD
DUEHWVWDJDUH VRP WYLQJDV E\WD SHQVLRQVV\VWHP QlU GH E\WHU DUEHWVJLYDUH ,
NRPPLVVLRQHQV GLVNXVVLRQVXQGHUODJ DQDO\VHUDV WUH FHQWUDOD IUnJRU QlU GHW
JlOOHU NRPSOHWWHUDQGH SHQVLRQVV\VWHP UHJOHU I|U LQWMlQDQGH RFK
ELEHKnOODQGH DY SHQVLRQVUlWWLJKHWHU UHJOHU I|U |YHUI|ULQJ DY
SHQVLRQVUlWWLJKHWHU VDPW UHJOHU I|U I|UVlNULQJ L HWW DQQDW ODQGV
SHQVLRQVV\VWHPDWWVWDQQDNYDULVDPPDSHQVLRQVV\VWHPQlUPDQIO\WWDUWLOO
HQ DQQDQ PHGOHPVVWDW I|U DWW DUEHWD 1lU GHW JlOOHU I|UVlNULQJ L V\VWHP L
DQGUD OlQGHU QRWHUDU NRPPLVVLRQHQ L VDPPDQKDQJHW DWW GHQ VHQDVWH
SROLWLVND |YHUHQVNRPPHOVHQ RP P|MOLJKHWHQ DWW ELOGD HXURSHLVND
SHQVLRQVIRQGHU NRPPHU DWW KMlOSD GH DUEHWVWDJDUH VRP IO\WWDU WLOO HQ DQQDQ
PHGOHPVVWDW I|U DWW DUEHWD DWW VWDQQD NYDU L VDPPD SHQVLRQVV\VWHP 6WRUD
SUREOHP NRPPHU GRFN IRUWIDUDQGH DWW ILQQDV NYDU I|U DUEHWVWDJDUH VRP
WYLQJDV DWW E\WD SHQVLRQVV\VWHP $WW (8PHGERUJDUQD JDQVND RJlUQD E\WHU
DUEHWH lU UHGDQ HWW IDNWXP 8QGHU KDGH EDUD DY DUEHWVWDJDUQD
LQRP(8KDIWVDPPDDUEHWVJLYDUHLPLQGUHlQHWWnUMlPI|UWPHGL86$
'HWWD EHVOXW LQJnU L NRPPLVVLRQHQV VWUDWHJL I|U DWW XQGDQU|MD GH YDQOLJDVWH
KLQGUHQ I|U DUEHWVWDJDUQDV U|UOLJKHW LQRP (8 %ODQG DQGUD Q\D I|UVODJ Sn
GHWWDRPUnGHLQJnUHWWHXURSHLVNWVMXNI|UVlNULQJVNRUWRFKHQZHEESODWVPHG
LQIRUPDWLRQRPOHGLJDSODWVHULKHOD(8
Anna Diamantopoulou sade: ”Minskade pensionsrättigheter innebär att
arbetstagarnas rätt till fri rörlighet inom EU inskränks och att arbetskraftens rörlighet
och sysselsättningsskapandet hindras. Bara genom en lösning på EU-nivå kan man
angripa detta stora problem för allt fler arbetstagare inom EU. Sådana
överenskommelser som den senaste politiska uppgörelsen om att tillåta europeiska
pensionsfonder är viktiga, men de döljer ofta de stora problem som enskilda
arbetstagare fortfarande kommer att stöta på när de tvingas byta från ett
företagsbaserat pensionssystem till ett annat, även inom den egna medlemsstaten.
Vi måste därför noga överväga vad som måste göras i fråga om villkor för
intjänande, bibehållande och överföring av kompletterande pensionsrättigheter inom
EU.
Orimligt långa kvalifikationsperioder för kompletterande pensionsrättigheter innebär
minskade pensionsrättigheter för arbetstagare som flyttar och diskriminering av
kvinnor, som oftare än män avbryter yrkeskarriären av familjeskäl. Sådana
pensionssystem kan av rättviseskäl inte längre accepteras och de är oförenliga med
det ökade kravet på rörlighet inom dagens arbetsmarknad.”
'DJHQVnWJlUGHU
Genom kommissionens beslut inleds det första formella samrådet med
arbetsmarknadens parter på EU-nivå om möjlighet att medföra kompletterande
pensionsrättigheter. Beslutet bygger på arbetet i Pensionsforum, som är en
rådgivande kommitté som inrättades under 2000 för att bistå kommissionen med att
ta fram lösningar på problem som gäller kompletterande pensioner när arbetstagare
flyttar till andra länder. Beslutet ger en översikt över de initiativ som kommissionen
redan tagit i fråga om kompletterande pensioner samtidigt som det inbjuder
arbetsmarknadens parter att yttra sig över
- behovet av en åtgärd på EU-nivå i fråga om medförande av kompletterande
pensionsrättigheter,
- i vilken form en sådan åtgärd bör vidtas (t.ex. kollektivavtal, direktiv,
rekommendation, regler för god praxis, riktlinjer),
- det viktigaste innehållet i en sådan åtgärd,
- huruvida det är lämpligt att vidare överväga en branschövergripande och/eller
branschspecifik åtgärd,
- det materiella tillämpningsområdet för en sådan åtgärd (vilka pensionssystem
som bör omfattas).
$NWXHOODSUREOHP
En arbetstagare som lämnar ett pensionssystem i samband med byte av
arbetsgivare står inför många hinder när det gäller hans eller hennes kompletterande
pensionsrättigheter. En garanterad rätt till pension finns bara om arbetstagaren
uppfyller vissa villkor (åldersgräns för anslutning till försäkringen, karenstid innan
man får anslutas till försäkringen och kvalifikationsperioder, dvs. minimikrav på
försäkringsperiod för rätt till pension). Perioder med arbete på annan ort eller avbrott
i yrkeskarriären (t.ex. av familjeskäl) kan göra det svårt och till och med omöjligt att få
rätt till en kompletterande pension. Om en arbetstagare ändå får rätt till en pension
kan det hända att rätten innehålls fram till pensioneringen eller att pensionen inte är
fullt indexreglerad. Det innebär att den arbetstagaren får en lägre pension än en
arbetstagare som alltid arbetar för samma arbetsgivare. Även överföringen av en
arbetstagares pensionskapital kan vara besvärlig.
Även om en arbetstagare har tjänat in pensionsrättigheter i ett kompletterande
pensionssystem i det egna landet kan det fortfarande vara så att han eller hon i
praktiken inte kan föra över dem till ett nytt system. Möjligheten att göra en
överföringsbetalning till ett pensionssystem i en annan medlemsstat finns inte alltid i
EU-länderna. Även när detta är möjligt kan det krävas godkännande av tillsyns- eller
skattemyndigheten, eller det kan tas ut en så hög avgift att det i praktiken hindrar alla
överföringar mellan länderna. Andra villkor i samband med själva överföringen eller
som hänför sig till det mottagande systemet, kan också gälla.
Det blir allt viktigare att ta itu med dessa problem eftersom många medlemsstater
ger de kompletterande pensionsordningarna ett allt större utrymme inför utmaningen
med en åldrande befolkning. Flexiblare arbetsmarknader förutsätter också en ökad
rörlighet, vilket innebär att det blir viktigare att garantera att man kan föra med sig
pensionsrättigheter i så stor utsträckning som möjligt.
Med PHGI|UDQGH avses möjligheten att förvärva, bibehålla eller överföra
pensionsrättigheter i samband med byte av arbete. gYHUI|ULQJ avser ett specifikt sätt att
uppnå medförande, nämligen genom att föra över ett kapital motsvarande de intjänade
pensionsrättigheterna från ett system till ett annat.
2
1XYDUDQGH(8ODJVWLIWQLQJRPSHQVLRQVUlWWLJKHWHU
Den nuvarande EU-lagstiftningen om social trygghet för migrerande arbetstagare
(förordning nr 1408/71 och förordning nr 574/72) tillämpas inte på icke lagstadgade
system för tjänstepension. I direktiv 98/49/EG om skydd av kompletterande
pensionsrättigheter för anställda och egenföretagare som flyttar inom gemenskapen
behandlas bara vissa av dessa problem, t.ex. utsända arbetstagares ställning.
Direktivet ska garantera rätt till likabehandling i fråga om bibehållande av
kompletterande pensionsrättigheter för personer som byter jobb i samma land och
för personer som flyttar till ett annat land. I direktivet behandlas dock inte problem
som rör YLOONRU I|U I|UYlUY av rättigheter eller |YHUI|ULQJ av rättigheter (dvs.
möjligheten att föra över en arbetstagares pensionskapital från ett system till ett
annat). I själva verket kvarstår betydande problem med kompletterande pensioner
när personer flyttar över gränserna och problemen är då oftast större än när
personer flyttar inom samma land, där det kan vara lättare att stå kvar i samma
(branschvisa) pensionssystem eller där det finns system för överföringar. Rörligheten
över gränserna inom EU kan därför leda till att personer i ökad utsträckning går miste
om sina kompletterande pensionsrättigheter jämfört med om de flyttar inom ett och
samma land.
%DNJUXQG
De kompletterande pensionssystemens roll i de sociala trygghetssystemen och
deras effekter på arbetstagarnas fria rörlighet behandlades för första gången i
kommissionens policydokument av den 22 juli 1991 om kompletterande system för
social trygghet.
Eftersom inga framsteg uppnåddes i dessa frågor lämnade kommissionen under
1996 i uppdrag åt en högnivågrupp för fri rörlighet för personer under ledning av
Simone Veil att studera de problem som arbetstagarna stöter på när de flyttar från
en medlemsstat till en annan. I den rapport som gruppen lämnade till kommissionen
den 18 mars 1997 framhölls att utsikten att gå miste om kompletterande
pensionsrättigheter är något som klart avhåller människor från att flytta och utgör ett
stort hinder för utnyttjandet av rätten till fri rörlighet i enlighet med EG-fördraget.
Efter rapporten från högnivågruppen för fri rörlighet för personer inrättades ett
pensionsforum med medverkan från medlemsstaterna, arbetsmarknadens parter på
EU-nivå och berörda europeiska förbund, för att bistå kommissionen med att hitta
lösningar på problem med kompletterande pensioner i samband med arbetstagarnas
rörlighet över gränserna.
Nyligen har två andra förslag om försäkring i andra medlemsstater lagts fram på EUnivå:
- Ett förslag till direktiv om tjänstepensionsinstituts verksamhet, som syftar till
införande av ett gemensamt rättsligt regelverk på europeisk nivå för
verksamheten vid dessa institut, så att de fullt ut kan dra nytta av den inre
marknadens fördelar (en politisk överenskommelse har nu nåtts).
Kommissionens meddelande till rådet av den 22 juli 1991 ”Supplementary social security
schemes: the role of occupational pension schemes in the social protection of workers
and their implications for freedom of movement” (Kompletterande system för social
trygghet: de yrkesbaserade systemens betydelse för arbetstagarnas trygghet och deras
effekter på den fria rörligheten), SEK(91) 1332 slutlig.
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tjänstepensionsinstituts
verksamhet, KOM(2000) 507 slutlig.
3
- Kommissionens meddelande av den 19 april 2001 om avskaffande av
skattehinder för tillhandahållande av tjänstepensioner över gränserna, där det
föreslås en heltäckande strategi för att behandla sådana skattehinder som för
närvarande leder till att människor hindras att vara försäkrade i andra länder.
I den socialpolitiska agendan för 2000–2005 tas främjandet av rörlighet upp som en
central faktor för att förverkliga EU:s alla möjligheter till sysselsättning. I detta
sammanhang uppmuntras initiativ som syftar till att undanröja hinder för
arbetskraftens rörlighet som är kopplade till kompletterande pensionssystem.
Efter rapporten från högnivågruppen för kompetens och rörlighet i december 2001
tillkännagav kommissionen i sin handlingsplan för kompetens och rörlighet i februari
2002 att man hade för avsikt att samråda med arbetsmarknadens parter senast
under våren 2002 med sikte på ytterligare EU-insatser för att öka möjligheterna att
föra med sig kompletterande pensioner.
Genom detta beslut av kommissionen inleds det första samrådet med
arbetsmarknadens parter på EU-nivå i enlighet med artikel 138 i EG-fördraget. Enligt
denna artikel ska kommissionen innan den lägger fram förslag på något av de
områden som omfattas av artikel 137 (som inbegriper social trygghet och socialt
skydd för arbetstagarna) samråda med arbetsmarknadens parter på EU-nivå
(representativa organisationer för arbetsgivare och arbetstagare) om det planerade
förslagets innehåll.
Denna åtgärd ingår i kommissionens arbete med att undanröja de praktiska hinder
som fortfarande finns på den inre marknaden inom EU. Dessa hinder gör att
arbetstagarna inte kan utnyttja sina rättigheter som EU-medborgare och att EUekonomin inte kan dra nytta av den hjälp som den inre marknaden ska ge. Att
åtgärda de vanligaste problemen, t.ex. byte av sjukförsäkrings- och pensionssystem,
är en viktig prioritering för kommissionen. I åtgärderna för att förverkliga detta ingår
- kommissionens förslag om ett europeiskt sjukförsäkringskort,
- kommissionens förslag om en webbplats för lediga platser i hela EU,
- kommissionens planer på att stimulera erkännandet av yrkeskvalifikationer.
För mer information om möjligheter att överföra pensionsrättigheter:
http://www.actuaries.org.uk/groupe_consultatif/documents/Cross_Border_Transfers.pdf
4
Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet och Ekonomiska och
sociala kommittén - Avskaffande av skattehinder för tillhandahållande av tjänstepensioner
över gränserna av den 19 april 2001, KOM(2001) 214.
Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala
kommittén och Regionkommittén av den 8 februari 2002 - Kommissionens handlingsplan
för kompetens och rörlighet, KOM(2002) 72).
4