1992 rd - UtUB 7 - RP 41 Utrikesutskottets betänkande nr 7 om regeringens proposition om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet med Ryska federationen om handel och ekonomiskt samarbete Riksdagen remitterade den 24 april 1992 regeringens ovan nämnda proposition nr 41 till utrikesutskottet för beredning. Utskottet har hört handels- och industriministern Kauko Juhantalo, biträdande avdelningschefen Pekka Huhtaniemi, byråchefen Timo Repo och biträdande generalsekreteraren Jouko Alaluusua vid utrikesministeriet, specialsakkunnigen Pekka Sutela vid Finlands Bank, direktören Kenneth Ahlqvist vid statsgaranticentralen samt sektorchefen Antero Hietaluoma vid ABB Fläkt Oy. Efter att ha behandlat ärendet anför utrikesutskottet vördsamt följande. las förutom inom allmän handel med varor även inom ramen för gränshandel och regionalt samarbete. Genom avtalet bildas en finsk-rysk ekonomisk samarbetskommission regeringarna emellan. Avtalet träder i kraft 30 dagar efter att avtalspartema meddelat varandra att de juridiska förutsättningar som är nödvändiga för att avtalet skall träda i kraft har uppfyllts. I propositionen ingår ett förslag tilllag om godkännande av vissa bestämmelser i avtalet, i skriftväxlingen i anslutning därtill och i ursprungsreglerna som hör till området för lagstiftningen. Lagen avses träda i kraft samtidigt med avtalsregleringen. Regeringens proposition Allmänna synpunkter I propositionen föreslås att riksdagen skall godkänna det av republiken Finlands regering och Ryska Federationens regering i Helsingfors den 20 januari 1992 undertecknade avtalet om handel och ekonomiskt samarbete, den skriftväxling av samma datum som ansluter sig till avtalet samt de ursprungsregler som man kom överens om den 3 april 1992 med stöd av skriftväxlingen. Vid tillämpningen av avtalet följs principerna i det allmänna avtalet rörande tulltariffer och handel (GATT). Avtalspartema beviljar varandra ställning som mest gynnad nation enligt GATT-bestämmelserna. Export och import sker genom avtal mellan juridiska och fysiska personer i fritt konvertibla valutor. I avtalet reserveras också en möjlighet för att handeln kan ske i form av mothandeL Det nuvarande tullbemötandet fortsätter i fråga om importtullar på basis av den skriftväxling som ansluter sig till avtalet tills vidare på autonom basis. Om de ursprungsregler som det till skriftväxlingen anslutna tullfrihetsbemötandet förutsätter kom man överens den 3 april1992. Enligt avtalet skall handeln och det ekonomiska samarbetet utveck- Medan Sovjetunionen existerade reglerades Finlands handel på det ryska området av avtalen och protokollen rörande handel och ekonomiskt samarbete mellan Finland och Sovjetunionen. De viktigaste av dessa var 1947 års handelsavtal (FördrS 12-13/1948), 1960 års avtal om tullfrågor (FördrS 18-19/ 1961), 1967 års avtal angående bildandet av en permanent finsk-sovjetisk ekonomisk samarbetskommission regeringarna emellan (FördrS 4511967) och 1989 års överenskommelse om varuutbyte och betalningar under åren 1991-1995 (FördrS 4/1991). Innehållet i dessa avtal var redan medan Sovjetunionen ännu existerade till väsentliga delar föråldrat både på grund av förändringarna i Sovjetunionen och förändringarna i de inbördes ekonomiska relationerna mellan Finland och Sovjetunionen. Den viktigaste av de sistnämnda förändringarna är övergången till handel i fri valuta vid ingången av 1991. Behörigheten att upprätthålla kommersiella och ekonomiska relationer med andra länder hade övergått från centralförvaltningen till republikerna, som strävar efter att övergå till mark- 220275E 2 1992 rd - UtUB 7 - nadsekonomi och integreras i det internationella handelssystemet. För att uppdatera avtalsrelationerna inledde Finland tillsammans med Ryssland hösten 1991 det förberedande arbetet för att sluta ett avtal om handel och ekonomiskt samarbete. Förhandlingama slutfördes i januari 1992 och avtalet paraferades i Moskva den 14 januari 1992. Avtalet och den därtill anslutna skriftväxlingen undertecknades i Helsingfors den 20 januari 1992. Om ursprungsreglerna avtalades den 3 april 1992. I fråga om importtullarna har i den skriftväxling som ansluter sig till avtalet överenskommits om ett tullbemötande som är fördelaktigare än vid bemötande som mest gynnad nation. Vardera avtalsparten avhåller sig på autonom basis med andra ord frivilligt med bibehållande av sin egen beslutanderätt i fråga om eventuella ändringsåtgärder och tills vidare från att ta i bruk nya importtullar eller skatter och avgifter som till sin verkan motsvarar importtullar, dvs. de fortsätter med nuvarande bemötande i fråga om importtullar. Det har varit möjligt att komma överens om nuvarande tullbemötande endast på temporär basis, eftersom Ryssland än så länge inte bildar ett tullområde som motsvarar internationella krav. Om de ursprungsregler som tullfrihetsbemötandet kräver har överenskommits den 3 april 1992. I handeln med Ryssland jämställs varor med ursprung i de övriga statema i Oberoende statemas samvälde (OSS) med varor som har sitt ursprung i Ryssland. Detta föranleds av Östsamväldets medlemsstaters produktionsmässiga beroende av varandra. Export och import av varor och tjänster sker genom avtal mellan juridiska och fysiska personer och i fritt konvertibla valutor. Varuutbytesprotokoll mellan statema görs inte längre upp. I avtalet ges partema också en möjlighet till handel på basis av motköp som avtalas på företagsnivå. I avtalet ingår bestämmelser om utvecklande av handeln och det ekonomiska samarbetet mellan länderna, bland annat inom ramen för gränshandel och regionalt samarbete. Genom avtalet bildas en finsk-rysk ekonomisk samarbetskommission regeringarna emellan som har till uppgift att främja utvecklingen inom handeln och det ekonomiska samarbetet, uppgöra rekommendationer för undanröjande av handelshinder och behandla eventuella pro- RP 41 blem som ansluter sig till tillämpningen och verkställigheten av avtalet. Utskottets ställningstaganden Utskottet konstaterar att Ryska Federationen av medlemsstatema i Oberoende statemas samvälde är Finlands klart viktigaste potentiella handelspartner. Redan under clearing-handeln mellan Finland och Sovjetunionen var Ryssland de facto Finlands viktigaste export- och importområde; dess andel av clearing-handeln var cirka 70-80 procent. Ryssland uppger sig ha gått in för att övergå till marknadshushållning samt integrera sig i det multilaterala internationella handelssystemet Utskottet konstaterar vidare att man genom avtalet försöker skapa ett fungerande handelsavtalsförhållande på statlig nivå mellan Finland och Ryska Federationen. Detta handelsavtal gör det möjligt att främja de för Finland ytterst viktiga handelsintressena i Ryssland. På 1980talet var Finlands årliga andel av OECD-ländemas handel med Sovjetunionen mellan l Ooch 15 procent, och ännu 1990 var Sovjetunionens andel av Finlands export 13 procent - i mitten av 1980-talet rent av över 20 procent. Under 1991 minskade Finlands export till Sovjetunionen emellertid med 65 procent och importen från Sovjetunionen med 27 procent. Finlands export till Sovjetunionen, vars andel av Finlands export 1991 var endast 5 procent, minskade nämnda år mer än något annat västlands motsvarande export och i stora drag lika mycket som en del östeuropeiska länders motsvarande export. Enligt preliminära uppgifter sjönk Finlands andel av OECD-ländemas export till Sovjetunionen från nio procent 1990 till fyra procent 1991. Utskottet anser att avtalet är av betydelse för att handeln mellan Finland och Ryssland skall kunna fås på en basis som motsvarar normala principer inom den internationella handeln. Avtalet möjliggör inte handel baserad på varulistor som avtalats på statlig nivå. Däremot är motköp och kompensationshandel på företagsnivå tillåtna i enlighet med gällande lagstiftning i Finland och Ryska Federationen. Genom avtalet skapas bl.a. samförstånd om hur eventuella störningar i handeln mellan länderna skall hanteras. I avtalet förbinder sig vardera parten att iaktta marknadsekonomiska principer. Också ansvaret för nivån för handeln mellan länderna Handelsavtalet mellan Finland och Ryssland vilar i första hand på företagen. Inom ramen för det nuvarande avtalet kan handelns nivå inte längre säkerställas genom åtgärder från statsmaktens sida. Utskottet anser att regeringen för sin del bör se till att Finlands know-how på östhandelns område bevaras genom att få till stånd förutsättningar för kontakter mellan företagen. Med beaktande av de svårigheter den nuvarande ekonomiska situationen i Ryssland föranleder för de finländska företagens östhandel borde regeringen allvarligt överväga att ge stöd åt företagens exportsträvanden, t.ex. genom projektfinansiering och lånegarantier. Utskottet uttalar sin oro med anledning av uppgifterna om att många finländska företag för att spara in kostnader har reducerat eller lagt ned sina östhandelsfunktioner vid en tid då många av deras utländska konkurrenter investerar i sådan know-how som de finländska företagen hittills besuttit. Utskottet anser att regeringen bör vidta åtgärder för att stödja dessa funktioner och för att säkerställa att forutsättningarna för ökad export till Ryssland tryggas. Avtalet beaktar den nya situation som uppstått i och med strävandena efter en ekonomisk reform och integrering i Ryssland och gör samtidigt de samarbetstraditioner som uppstått som ett resultat av handeln mellan Finland och Sovjetunionen till ett element i den ekonomiska växelverkan mellan Finland och Ryska Federationen. Handelsavtalet ingår tillsammans med avtalet om grunderna för relationerna mellan länderna och närområdesavtalet i totalarrangemanget för att ordna relationerna mellan Finland och Ryska Federationen. Utskottet noterar med tillfredsställelse att avtalet utgår från att GATT:s principer beaktas i det ekonomiska samarbetet mellan Finland och Ryssland. De viktigaste av dessa principer är ställningen som mest gynnad nation och förmå- 3 nernas reciprocitet med de undantag som GATT-systemet medger. Varuexporten och -importen sker genom avtal mellan juridiska och fysiska personer i fritt konvertibla valutor. Avtalet innehåller en bestämmelse om skydd för investeringar samt industriella rättigheter och immaterialrättigheter. Utskottet finner det vara angeläget att regeringen så snabbt som möjligt inleder förhandlingar om ett avtal mellan Finland och Ryssland om skydd för investeringar, som ersätter avtalet mellan Finland och Sovjetunionen. Utskottet konstaterar att länderna i enlighet med det föreliggande avtalet senare närmare kommer att besluta om gränshandel mellan Finland och Ryssland samt om gränshandelszonen. Enligt utskottets åsikt utgör detta ett viktigt element i det förestående närområdessamarbetet. Med stöd av det ovan anförda föreslår utskottet vördsamt att Riksdagen godkänner de bestämmelser som kräver riksdagens samtycke i det i Helsingfors den 20 januari 1992 undertecknade avtalet mellan Finland och Ryska Federationen om handel och ekonomiskt samarbete och i den skriftväxling av samma datum som ansluter sig till avtalet samt i de ursprungsregler om vilka överenskommits den 3 april 1992 på grundval av skriftväxlingen. Samtidigt föreslår riksdagen att lagförslaget i regeringens proposition skall godkännas utan ändringar. Helsingfors den 8 juni 1992 I den avgörande behandlingen deltog ordföranden Paasio, vice ordföranden Donner, medlemmarna Aittoniemi, Haavisto, Jaakonsaari, Korkeaoja, Miettinen, Ollila, Renko, Särkijärvi och Tuomioja samt suppleanterna Andersson, S-L. Anttila, Hämäläinen, Malm och Moilanen. j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j